Переводы документов и текстов - как правильно заказывать услуги в бюро переводов

сен 29, 2017

Переводы текстов повышенной сложности должны быть выполнены только дипломированными специалистами, которые понимают не только тематику текста, но и прекрасно владеют иностранным языков. В таком случае, «на выходе» вы получите по-настоящему качественный перевод вашего текста, то есть результат, который вы и планировали получить. Но до такого результата каждому клиенту стоит ещё пройти некоторые этапы, а именно – поиск подрядчика, предоставление тестового задания, оформление требований к переводу и условий, а также проверку самого результата. Бюро переводов InTime расскажет более подробно о том, как эффективно пройти все эти этапы.

Во-первых, каждый клиент для себя должен понять, что именно он хочет получить в результате выполнения перевода. А именно: как будет оформлен перевод, как предоставить текст для заказа, какую терминологию использовать, какие сроки и ограничения по бюджету есть. Всё это поможет не только более точно сформулировать задачу для исполнителя, но и более точно самому понять какого исполнителя стоит искать. После того, как вы поняли, какой результат вы бы хотели видеть, стоит просто написать в поисковую строку «бюро переводов киев цены» или другой похожий запрос и в течение нескольких секунд вы получит результаты поиска. Вам останется только открыть и просмотреть несколько сайтов перед тем, как найти того исполнителя, который вам подходит.

Во-вторых, когда вы будете искать такую компанию, то обязательно смотрите на условия сотрудничества. Например, большинство бюро в Украине работают по предоплате 50%, и это не означает, что вы платите 50% во время оформления заказа и остальные 50% после получения текста. Это означает, что после получения 50% предоплаты бюро начинает свою работу, то есть отдаёт в работу файлы переводчику, а получить клиент готовый текст сможет только после оплаты второй части. По сути, это предоплата, но не такая как все привыкли видеть. Тоже касается и сроков выполнения. Стоит их оговаривать более точно, чем – «на протяжении 1-2 недель будет готово». Это даст вам возможность более точно понять, какой результат вы получите и главное когда.

Вся информация была предоставлена компанией InTime – сайта компании. На сайте компании вы сможете найти более детальную информацию касательно переводов, сроков выполнения различных заказов, примеров оформления и перевода документов.

Оставить комментарий